« Retour au blog de MyleneTour

1999-2000 - Souviens-toi du jour...

Souviens-toi du jour...
Paroles : Mylène Farmer
Musique et mixage : Laurent Boutonnat
Album : extrait de l'album Innamoramento (1999)
Orchestration en concert : Yvan Cassar
Lieu de tournage : Palais Omnisports de Bercy – Paris (Paris)


Influences : Le titre de cette chanson est déjà révélateur de la principale influence qu'on peut y déceler puisque plane sur ce morceau l'ombre de Primo Levi (chimiste et écrivain italien – 1919-1987), l'un des plus célèbres survivants de l'holocauste juif perpétré par le régime totalitaire allemand durant la Seconde Guerre Mondiale et qui a voulu témoigner de sa déportation et de son internement dans le camp de concentration d'Auschwitz, en Pologne. Le devoir de mémoire et de transmission est donc au c½ur de cette chanson qui rappelle la nécessité de s'unir et de ne jamais oublier les horreurs qu'ont pu commettre les hommes afin de ne pas répéter les erreurs du passé. Ce n'est donc pas un hasard si Mylène Farmer cite en intégralité le titre de l'½uvre la plus connue de Primo Levi, Si c'est un homme, ouvrage considéré comme l'un des plus importants du XXème siècle, ou propose dans l'édition promotionnelle du single envoyée aux stations de radio les sept gemmes mortuaires traditionnellement utilisées lors des enterrements juifs. De même, la robe pourpre qu'elle porte lors de l'interprétation de cette chanson rappelle immanquablement les flammes qui consument l'appartement dans lequel elle se déplace dans le vidéo-clip réalisé en 1999 par Marcus Nispel et qui avait fait scandale à l'époque. En effet, le Consistoire central avait jugé inadmissible la tenue trop légère et les poses lascives de la chanteuse dans une réalisation censée évoquer la douleur et le désarroi après les chambres à gaz et l'extermination de masse. Quoi qu'il en soit, l'ange roux n'a pas pour autant renoncé à ses convictions profondes et a même décidé de porter sur scène cette chanson émouvante de communion avec toute la communauté juive tout en y ajoutant sa touche personnelle, celle d'une chorégraphie rappelant le langage des signes utilisé par les sourds-muets, comme pour mieux rappeler l'aveuglement de l'homme qui voudrait trop vite oublier son passé douloureux et ne pas en tirer les conséquences qui s'imposent. C'est ce que signifie également les paroles qu'elle prononce en hébreu durant le pont musical et que l'on pourrait traduire par "Souviens-toi du jour". Enfin, on pourra également remarquer la reprise de certains passages de poèmes de Pierre Reverdy (poète français – 1889-1960), notamment tirés du texte intitulé « Abat-jour ».

Paroles :

Quand le vent a tout dispersé, souviens-toi...
Quand la mémoire a oublié, souviens-toi...
Souviens-toi que l'on peut tout donner...
Souviens-toi que l'on peut tout briser...
Et si c'est un Homme... Si c'est un Homme...
Lui parler d'amour à volonté... D'amour à volonté...
Souviens-toi que l'on peut tout donner
Quand on veut qu'on se rassemble...
Souviens-toi que l'on peut tout briser :
Les destins sont liés...
Et si c'est un Homme... Si c'est un Homme...
Lui parler d'amour à volonté... D'amour à volonté...

Le souffle à peine échappé, les yeux sont mouillés...
Et ces visages serrés pour une minute, pour une éternité !...
Les mains se sont élevées, les voix sont nouées...
Comme une étreinte du monde :
A l'unisson, à l'Homme que nous serons !...

Souviens-toi que le monde a changé
Au bruit des pas qui résonnent...
Souviens-toi des jours désenchantés
Aux destins muets...
Et si c'est un Homme... Si c'est un Homme...
Lui parler d'amour à volonté... D'amour à volonté...

Le souffle à peine échappé, les yeux sont mouillés...
Et ces visages serrés pour une minute, pour une éternité !...
Les mains se sont élevées, les voix sont nouées...
Comme une étreinte du monde :
A l'unisson, à l'Homme que nous serons !...

# Posté le vendredi 10 octobre 2008 11:43

Modifié le dimanche 12 octobre 2008 12:44

« Article précédent : 1996 - Désenchantée

Article suivant : 2006 - Ange, parle-moi… »